Wednesday, May 17, 2017

Home » , » Loghatlah, Slang Lain!

Loghatlah, Slang Lain!

Sesekali ku rasa teringin nak membawa perhatian pembaca budiman kepada satu kesalahan yang sering dilakukan oleh orang ramai bila bercakap tentang bahasa (tak kisah la bahasa Melayu ke, Inggeris ke, Swedish ke).

Kalau aku bersama rakan taulan menonton TV dan kebetulan ada filem British bersiaran, aku selalu dengar komen dari rakan taulanku tentang slang pelakon British tu yang pekat gila sampai diorang tak faham apa yang sedang dituturkan beliau. Atau apabila ada watak Negro dalam filem Amerika, selalu jugak ada komen tentang slang beliau yang penuh keNegroan sampai tak faham sang penonton dibuatnya.

Itu loghat (accent), bukan slang.

Slang tu bermaksud apa-apa perkataan atau istilah yang digunakan oleh sekelompok orang dan istilah tersebut tak ada dalam bahasa standard, dan hanya orang-orang dalam kelompok tu je yang faham makna slang tersebut. Contoh slang ialah perkataan “gila” atau “cara”. Kalau korang bagitau nenek korang “kuih ni memang gila cara la nek” padahal nenek korang tidak mempunyai sejarah penyakit mental dan kuih tersebut ialah kuih koci dan bukan kuih cara, nescaya korang tidak akan menerima belaian kasih sayang seorang nenek melainkan pelempang yang jitu adanya. Nenek korang tak faham makna perkataan “cara” dan “gila” yang korang maksudkan, sebab dia bukan tergolong dalam kelompok korang. Itu ialah contoh slang.

Loghat tu lagi besar skopnya dari slang. Ia merangkumi sebutan, nahu, tatabahasa dan sebagainya yang membolehkan orang tahu engkau berasal dari daerah, negeri, negara mana dan engkau tahu dari daerah, negeri, negara mana si polan berasal. Semua orang ada loghat. Jangan nak tipu kata korang tak ada loghat korang cuma dah terbiasa dengan loghat korang sendiri. Kalau korang pergi ke daerah atau negeri yang loghatnya lain dengan korang punya, diorang yang akan cakap korang ada loghat. Contohnya kalau korang cakap Melayu loghat KL pastu pergi Kedah, orang Kedah akan cakap korang ada loghat.

Baiklah. Kita ambik contoh si Jamlus. Jamlus menyebut “pergi” sebagai “poie” dan “engkau” sebagai “ekau”. Dia bertutur dengan nada yang agak tinggi. Dari manakah si Jamlus berasal? (bulatkan jawapan yang tepat)

a. Ranau
b. Rinching
c. Rembau
d. Rawang

Jawapan: C, sebab itu antara ciri-ciri loghat Negeri Sembilan. Itu bukan slang.

Jadi kalau korang tengok TV, dengar pelakon tu bercakap dan tau “oh watak dia ni orang Kelantan” atau “mamat ni cakap British”, hendaklah korang tau apa yang korang dengar tu adalah loghat, bukan slang. Kalau dia cakap guna slang, sepatah haram pun korang takkan faham apa dia cakap. Kalau korang faham, itu bukan slang dah. Juga elakkan penggunaan slang bila bercakap dengan nenek. Anda mampu mengubahnya.


* Sebahagian dari entri lama yang diterbitkan semula. Entri asal bertarikh 2 Julai 2011.

No comments: